Christmas Recipes, Quick and Easy, Chowders and Soups, Strengthen the Body, Coffee and Tea Cookies, Main Dishes, Beverages, No Baking, Around the World, Phyllo Pastry Pies, Lean recipes, Toppings and Creams, Side Dishes, Frying, Fish Dishes, Salads, Tips, Salty, Sweet, Sauces, Cakes, Easter Recipes, Vegetarian Recipes, Winter Stores.

Search This Blog

Wednesday, January 21, 2026

Nudle osnovni recept (Basic noodle recipe)

Sastojci (za 2 porcije): 200 g nudli (pšenične, rižine ili sa jajima), 1 kašika ulja (susamovo ulje ili suncokretovo ulje), 2 čena belog luka, sitno iseckana, 1 kašičica svežeg narendanog đumbira ili ¼ kasicice u prahu (opciono), 2 kašike zamene za soja sosa, 1 kašičica sirćeta (pirinčano ili jabukovo), 1 kašičica šećera (da izbalansira ukus), 1 kašika vode (ako treba da se razredi), prstohvat sol i bibera, 1 mladi luk iseckan (opciono).

Priprema:

1. Skuvaj nudle prema uputstvu na pakovanju (obično 3–5 min). Procedi ih i prelij malo uljem da se ne slepe.

2. U tiganju zagrej ulje, pa kratko proprži beli luk i đumbir (10–15 sekundi).

Pepermint bombone za grlo (Peppermint throat candy)

Recept 

Blaža varijanta (za decu ili osetljivo grlo)

Kako se koriste pepermint bombone za grlo?

Koliko na dan mogu uzeti pepermint bombona za grlo?

Važne napomene (sigurnost)

Kolika je pauza u danima (posle 3 dana)?

Zašto je pauza važna?

Kada je bolje NE koristiti ponovo bez pauze pepermint bombone za grlo?

Sastojci (25-35 malih bombona): 200 g šećera, 100 ml vode, 1 kašika meda (opciono, može i bez), 5–10 kapi etarskog ulja nane (pepermint), ½ kašičice soka od limuna, za posipanje - malo šećera u prahu.

Priprema:

1. U manju šerpu sipaj šećer i vodu. Zagrevaj na srednjoj temperaturi (4) bez mešanja dok se šećer potpuno ne rastvori.

2. Pusti da sirup lagano vri 5–7 minuta, dok ne postane gušći (temperatura oko 145–150 °C ako imaš termometar).

Salata od paradajza i krastavaca sa kiselim mlekom (Tomato and cucumber salad with sour milk)

Sastojci (za 2–3 porcije): 250 g svežeg paradajza, 1 srednji krastavac (oko 150 g), 100 g belog sira, mladog sira ili starog sira, 120 ml kiselog mleka, ¼ kašičice soli, prstohvat sveže mlevenog crnog bibera, za dekoraciju - sveže začinsko bilje po izboru sitno seckano (list peršuna, mirođija, vlasac).

Priprema:

1. Paradajz i krastavac operi i iseci na kockice ili kolutove. Beli sir iseckaj ili izmrvi.

2. U činiji pomešaj paradajz, krastavac i beli sir.

Pita hleb (Pita bread)

Recept

Upotreba pita hleba

Kako pravilno zamrznuti pita hleb?

Kako odmrznuti i zagrejati pita hleb?

Važna napomena 

Sastojci (za 8 komada): 500 g glatkog brašna (tip 500 ili tip 00 ili tip o ili visenamensko univerzalno), 300 ml tople vode, 7 g suvog kvasca, 7 g soli, 15 ml maslinovog ulja, 1 kašičica šećera (5 g).

Priprema:

1. U toplu vodu dodati šećer i kvasac. Ostaviti 5–7 minuta da se aktivira.

2. U veću činiju staviti brašno i so. Dodati vodu sa kvascem i ulje.

Sta je pita hleb? (What is pita bread?)

Pita hleb je meki, tanki hleb sa Bliskog istoka i Mediterana, koji se pravi tako da se tokom pečenja u rerni naduva i formira “džep” (šupljinu). Kada se ohladi, taj džep ostaje i može se preseći i puniti različitim filovima (falafel, ćevapi, povrće, humus, itd.).

Osnovne karakteristike pita hleba:

- okrugao i tanak

- mekan i savitljiv

- ima džep u sredini

-peče se na veoma jakoj temperaturi (da se brzo “naduva”)

Kako nastaje “džep”?

Tokom pečenja, vlaga u testu se brzo pretvara u paru, pa testo nabubri i formira sloj vazduha između dva sloja testa. Kad se pita ohladi, taj vazdušni džep ostane.

Tuesday, January 20, 2026

Sta poslužiti uz sojine pljeskavice od sojinih granulata? (What to serve with soy patties made from soy granules?)

1) Klasično: hleb + salata

Jos recepata za integralni hleb 

- Integralni hleb ili ražani hleb

- Zelena salata (rukola, mešavina salata, krastavac, paradajz)

- Jogurt sos (veganski) ili tahini sos

2) Pita hleb ili tortilja ili rolnica

Stavi pljeskavicu u:

- tortilju ili pita hleb ili lepinju ili somun i dodaj:

- salatu

- paradajz

- krastavac

- praziluk

-domaći humus ili caciki (veganski)

Za koga nisu dobri sojini proizvodi? (Who are soy products not good for?)

Sojini proizvodi kao što su ljuspice, granulati, komadići i sojine šnicle - sojini medaljoni su generalno dobri kao izvor biljnih proteina i često se koriste u vegetarijanskoj ili veganskoj ishrani. Međutim, postoje grupe ljudi za koje ovi proizvodi nisu preporučljivi ili treba da ih izbegavaju ili smanje unos:

1. Osobe sa alergijom na soju

- Ako imaš alergiju na soju, ovi proizvodi nisu bezbedni. Alergija može da izazove probleme kao što su osip, svrab, oticanje, mučnina ili čak ozbiljnije reakcije. U tom slučaju se soja mora potpuno izbegavati.

2. Osobe sa netolerancijom na soju ili probavnim smetnjama

- Neki ljudi imaju netoleranciju na sojine proizvode i mogu imati gasove, nadutost, bol u stomaku ili druge probavne tegobe nakon konzumiranja.

3. Osobe sa hipotiroidizmom (smanjena funkcija štitne žlezde)

- Soja sadrži supstance koje mogu malo da utiču na apsorpciju joda i metabolizam hormona štitne žlezde, posebno ako je unos joda nizak. Ako imaš probleme sa štitnom žlezdom, obavezno se posavetuj sa lekarom pre nego što soja postane veliki deo tvoje ishrane.

Soja pljeskavice od sojinog granulata (Soy patties made from soy granules)

Recept

Predlog za serviranje

Napomena za izbor biljne supe

Kratki savet (bitno za teksturu)

Koliko biljne supe je potrebno?

Sastojci (za 4-6 pljeskavica): 150 g sojinog granulata, 2 kašike ovsenog brašna, 1 manja šargarepa (rendana), 1 mala tikvica (rendana i ocedjena),1 manji crni luk (sitno iseckan), 1-2 čena belog luka (sitno iseckana), 2 kašike svežeg lista peršuna (sitno seckanog), 1 kašičica sušenog origana ili mešavine zacina, 2 kašike maslinovog ulja (za prženje ili pečenje), so i biber po ukusu, 300-350 ml* (procitajte napomenu dole) vode ili biljna supe* za potapanje soje.

Priprema:

1. Sojin granulati se preliju vrelom vodom ili biljnim bujonom i ostave da odstoje 10-15 minuta dok ne omekšaju. Zatim se dobro ocedi i blago iscedi višak tečnosti.

2. Rendajte šargarepu i tikvicu, pa ih lagano posolite i ostavite 5 minuta da otpuste višak tečnosti. Nakon toga, nežno ocedite povrće.

Klasičan omlet (Classic omelette)

Sastojci (1 porcija):2 velika jaja, 1 kašika mleka ili vode (15 ml), prstohvat soli, prstohvat mlevenog crnog bibera, 1 kašičica neslanog putera ili ulja (5 g).

Priprema:

1. U činiji umutiti jaja viljuškom ili žicom samo dok se belance i žumance ne sjedine. Ne mutiti previše da omlet ne bi bio suv.

2. Dodati mleko ili vodu, so i biber, pa kratko promešati.

Kajgana (Kaygana - scrambled eggs)

Sastojci (za 1 osobu): 2 jaja, 1 kašika mleka ili vode (opciono), prstohvat soli, prstohvat bibera, za prženje - 1 kašičica ulja (5 ml) ili 1 ravna kašicica putera (5 g).

Priprema:

1. Umuti jaja sa mlekom ili vodom, soli i biberom.

2. Zagrej tiganj sa malo ulja ili putera, na srednjoj temperaturi (4).

Monday, January 19, 2026

Da li su kajgana i omlet isto? (Are kaygana and omelette the same?)

Ne.

Kajgana

Kod kajgane:

- Jaja se umutе (ponekad sa malo mleka ili pavlake)

- Prži se dok se skroz ne stegne, ali se meša tokom prženja

- Rezultat je mekana, masa u komadima

- Češće se pravi brzo i jednostavno

Omlet

Kod omleta:

- Jaja se umutе, ali se ne meša tokom prženja

- Prži se u jednom komadu, često se preklapa

- Može se puniti sirom, šunkom, povrćem

- Rezultat je tanja, čvršća i “savijena” jaja

Kokosova slatka pavlaka (Coconut heavy cream)

Sastojci (oko 250 ml): 200 ml kokosove pavlake, 50 ml kokosove vode ili biljnog mleka (sojino mleko, ovseno mleko, mleko od badema, pirincano mleko), 1 do 2 kašike šećera u prahu ili drugog zaslađivača, 1 kašičica ekstrakta vanile (opciono), ¼ kašičice gustina (opciono, za stabilniju teksturu).

Priprema:

1. Kokosovu pavlaku staviti u činiju i kratko promešati da omekša.

2. Dodati kokosovu vodu ili biljno mleko i mešati dok se ne dobije glatka, kremasta struktura.

Kokosova pavlaka (Coconut cream)

Upotreba kokosove pavlake od kokosovog mleka sa 17-24% MASNOĆE:

Ako koristite kokosovo mleko iz konzerve, punomasno, bez dodataka, sa 60-70% kokosa.

Procenat masti i procenat kokosa

Kako da prepoznaš dobro kokosovo mleko

Upotreba kokosove pavlake od kokosovog mleka sa 60-70% kokosa:

Da li se razlikuje upotreba kokosove pavlake od kokosovog mleka sa 17-24% MASNOCE i kokosove pavlake od kokosovog mleka sa 60-70% KOKOSA?

Sastojci: 400 ml kokosovog mleka (konzervirano, punomasno, 17–24% masti). 

Ako želiš gušću pavlaku, koristi kokosovo mleko sa većim udelom kokosa (punomasno kokosovo mleko iz konzerve, bez dodataka, minimum 60–70% kokosa).

Priprema:

1. Ohladi kokosovo mleko u frižideru najmanje 8 sati (najbolje 12 sati).

2. Nakon hlađenja, otvori konzervu, nemoj da promešaš sadržaj.

Kokosova pavlaka, kokosova neutralna pavlaka i kokosova slatka pavlaka – razlike (Coconut cream, coconut neutral cream and coconut heavy cream - the differences)

Iako im nazivi zvuče slično, kokosova pavlaka, kokosova neutralna pavlaka i kokosova slatka pavlaka nisu isto. Razlikuju se po poreklu, ukusu, sastavu i nameni u kuhinji.

1. Kokosova pavlaka

- Kokosova pavlaka je prirodni, masni deo kokosovog mleka. Dobija se ili odvajanjem gušćeg sloja iz punomasnog kokosovog mleka ili se prodaje kao „kokosov krem“. 

- Ima izražen, ali blag kokosov ukus i miris. 

- Bez dodataka je, ako je kvalitetna, i može se razdvajati na čvrsti i tečni deo kada stoji u frižideru. 

- Najčešće se koristi u kuvanju, za supe, soseve i kari jela, ali i kao osnova za dezerte kada se dodatno zasladi.

2. Kokosova neutralna pavlaka

- Kokosova neutralna pavlaka je tehnološki prilagođena verzija kokosove pavlake. Namenjena je receptima u kojima se ne želi kokosov ukus. 

- Ima blaži ili gotovo neutralan miris i ukus, ujednačenu, stabilnu teksturu i često sadrži dodatak vode ili stabilizatora. 

Kokos krem (Coconut whipped cream)

Sastojci: 800ml punomasnog kokosovog mleka (ohlađeno preko noći u frizideru), 2½ kašike agava sirupa ili meda, 1 kašika ekstrakta vanile.

Priprema:

1. Zahvatite kašikom čvrsti deo kokos kajmaka koji se nakupio na povrsini konzerve i stavite ga u činiju.

Uverite se da se čvrst kajmak odvojio od kokosove vode u konzervi jer ako se pomeša, kokosov krem se neće umutiti.

2. Mutite mikserom na velikoj brzini dok ne počne da se zgušnjava i da se formiraju vrhovi.

Sunday, January 18, 2026

Maskarpone krem (Mascarpone cream)

Sastojci: 250 g maskarpone sira, 200 ml slatke pavlake (minimalno 30% ml. m.), 70 g šećera u prahu, 1 kašičica ekstrakta vanile (ili seme iz jedne mahune), ½ kasicice rendane kore limuna (opciono).

Priprema

1. U posudi prosejati šećer u prahu da se razbiju sve eventualne grudvice.

2. Dodati maskarpone sir i vanilu.

Pohovane punjene ljute papričice (Jalapeño poppers)

Sastojci (za 12 komada): 12 svežih halapenjo papričica srednje veličine (ili ljutih paprika), 200 g krem sira (punomasnog), 100 g kačkavalja - mladi kravlji kačkavalj, mladi trapist sir, mlada gauda sir (blagi, dobro se topi, rendan), 1 čen belog luka (zgnječen),  30 g prezli ili krekera za pohovanje ili prezle sa zacinima, 30 g parmezana (svezeg, sitno rendanog) ili 24 g kupovnog (vec rendanog) ili veganski parmezan sir, 1 jaje (M veličina), ¼ kašičice mlevenog crnog bibera, ¼ kašičice dimljene ili slatke mlevene paprike, 1 kašika maslinovog ili suncokretovog ulja (za premazivanje).

Priprema:

1. Halapenjo papričice operi, osuši i uzdužno ih preseci na polovine.

2. Kašičicom pažljivo ukloni semenke i bele opne (što više ukloniš, papricice će biti blaže).

Salsa od paradajza (Tomato salsa - pico de gallo - salsa fresco)

Sastojci (za 4 osobe): 4 srednja sveža paradajza (oko 400 g), 1 mala zelena ljuta paprika ili slatka zelena paprika (oko 50 g), ½ crnog luka (oko 50 g), 1 svež čili, 2 kašike svežeg lista korijandera (sitno seckana), 1 kašičica svežeg soka od limete ili limuna, prstohvat soli, prstohvat sveže mlevenog crnog bibera.

Priprema:

1. Paradajz operi i iseckaj na male kockice (oko 0,5 cm). Mozete oljustiti paradajz.

2. Crni luk i papriku očisti i sitno iseckaj. 

Salata od paradajza sa belim sirom (Tomato salad with queso fresco cheese)

Sastojci (za 2–3 porcije): 250 g svežeg paradajza, 100 g belog sira (može kravlji ili biljni, mladi sir, stari beli sir punomasni) ili veganski feta sir *, 1–2 kašike maslinovog ulja, ½ kašičice limunovog soka ili jabukovog sirćeta, ½ čena belog luka (sitno iseckanog, po želji), prstohvat soli (0.4 g), prstohvat sveže mlevenog crnog bibera, sveže začinsko bilje po izboru sitno seckanog (list peršuna, list bosiljka, mirođija)

Priprema:

1. Paradajz operi i iseci na kriške ili kockice. Mozete oljustiti paradajz. Beli sir iseckaj na male kocke ili izmrvi.

2. U maloj činiji pomešaj maslinovo ulje, limunov sok, beli luk, so i biber da dobiješ kremasti preliv.

Burger sos (Burger sauce)

Sastojci (oko 115 g sosa): 70 g biljnog majoneza bez soje, 20 g kečapa, 20 g sitno seckanih kiselih krastavcica, 5 ml soka od limuna ili sirćeta, prstohvat soli, prstohvat mlevene paprike (slatke).

Priprema:

1. Sve sastojke dobro izmešati dok se ne ujednače. 

2. Ostaviti 15-20 minuta u frižideru da se ukusi povežu.

Baget hleb (Baguette bread)


Kako treba da izgleda baget?

Upotreba baget hleba

Kako da testiraš da li je baget pečen?

Kako da baget ne “splasne”?

Baget hleb sa brašnom tip 00

Sastojci (za 2 bageta): 500 g glatkog pšeničnog brašna tip 500 ili visenamenskog brasna univerzalnog, 350 ml mlake vode, 8 g soli, 5 g suvog kvasca, 10 ml maslinovog ili suncokretovog ulja

(Ovo je hidratacija oko 70%, idealna za baget)

Priprema:

1. U mlaku vodu dodati suvi kvasac. Promešati i ostaviti 5 minuta da se aktivira.

2. U veću činiju sipati brašno i so. Dodati aktivirani kvasac i ulje. Mešati kašikom ili rukom dok se ne dobije lepljivo testo.

Saturday, January 17, 2026

Kolacici koji idu iz kafu kubano (Cookies that go with cafe Cubano - Cuban espresso)

1. Vanila kolacici

Vanilice sa dzemom 

Vanilice sa orasima 

Keksi od pudinga

Ceske vanilice

2. Cokoladni kolacici

Puter kolacici

Cokoladni kokos-lesnik keksi

Kafa Kubano (Cafe Cubano - Cuban espresso)

Kolacici koji idu uz kafu Kubano

Sastojci: 1 espreso (30 ml),  1 kašičica šećera.

Priprema:

1. Pripremite espreso.

2. U šoljicu stavite kašičicu šećera.

Sušenje i čuvanje gaude u običnom frižideru (Drying and storing gouda in an ordinary refrigerator)

Gauda sir

Cuvanje gauda sira u frizideru

Kako razlikovati normalnu površinsku buđ od opasne?

Cuvanje gauda sira u frizideru

1. Priprema

- Nakon što je gauda bila u salamuri (ili posoljena), tapkati je papirnim ubrusom da ukloniš višak vlage.

- Ne ispiraj je – so pomaže očuvanju.

2. Površina i podloga

- Stavi sir na rešetku ili tanjir obložen kuhinjskom gazom.

- Ne sme ležati direktno na hladnoj, nepropusnoj površini – vlaga se tada skuplja i stvara buđ.

- Poklopac frižidera ili plastična posuda sa ventilacijom je dobra opcija. Ne zatvaraj hermetički – gauda treba da „diše“.

Kako se gauda sir stavlja da odleži? (How do you age Gouda cheese?)

Gauda sir

1. Podloga

- Sir ne sme ležati direktno na metalu, stolu ili podu.

Najbolje je koristiti:

- Rešetku ili stalak – drveni ili plastični, tako da vazduh može da cirkuliše oko cele površine

- Ispod rešetke možeš staviti plitku posudu ili tacnu da hvata višak vlage ili surutke

2. Prostor za odležavanje

A) Hladan prostor

- Idealno: hladan prostor sa temperaturom 10–12°C

- Vlažnost: 80–85%

- Moguće opcije: vinska komora, hladna ostava, specijalni frižider za sireve

B) Ako držiš u običnom frižideru:

- Sir stavi na rešetku ili tacnu

- Dodaj malu posudu sa vodom da povećaš vlagu

- Okretanje jednom nedeljno pomaže ravnomernom zrenju

Plan odležavanja gauda sira nakon presovanja i sušenja (Aging plan for Gouda cheese after pressing and drying)

Gauda sir

Plan odležavanja gauda sira nakon presovanja i sušenja (1–2 dana na sobnoj temperaturi):

1. Nedelja 1–2:

Temperatura: 10–12°C

Vlažnost: 80–85%

Okretanje: jednom dnevno

Napomena: sir je još uvek “mekan”, razvija se osnovna aroma

Opcija: blagi premaz voskom ili prva salamura (po želji)

2. Nedelja 3–4:

- Temperatura: ista (10–12°C)

- Vlažnost: održavati visoku (80–85%)

- Okretanje: 2–3 puta nedeljno

- Napomena: sir postaje čvršći, aroma se produbljuje, mlečni ton prelazi u orašasti

Kako se gauda sir susi posle salamure? (How do you dry Gouda cheese after brining?)

Gauda sir

Sušenje gauda sira

Kako znaš da nešto nije u redu?

Šta ide posle sušenja (kratko)?

Sušenje sira posle salamure je kratka, ali ključna faza – cilj nije da se sir isuši iznutra, već da se površina stabilizuje, zatvori pore i pripremi sir za zrenje ili čuvanje.

Ispod je tačan, kućni postupak, bez industrijskih uslova.

1. Vađenje iz salamure

- Sir izvadi iz salamure i ne ispiraj ga vodom

- Ako ima viška soli na površini, samo ga blago tapkaj čistom krpom ili papirnim ubrusom

- Ne trljati – površina mora ostati netaknuta

2. Površinsko sušenje (najvažniji deo)

Sir se stavlja na: 

- Drvenu dasku od bukve ili javora

- Plastičnu rešetku za sir

- Bambusovu podlogu

- Rešetku obloženu gazom

- Sir ne sme ležati na ravnoj, nepropusnoj površini

Priprema i korišćenje salamure za gauda sir (Preparation and use of brine for gouda cheese)

Kako se pravi salamura za gauda sir?

Kako se sir salamuri za gauda sir?

Posle salamure

Gauda sir

Recept za salamuru prilagođenog gauda siru od oko 1 kg (od 2 l mleka):

Potrebno: 

- 1 litra hladne, čiste vode

- 120 g kuhinjske soli (bez joda, ako imaš)

- Ovo daje 12% salamuru, što je idealno za gauda sir.

Kako se pravi salamura?

1. U većoj posudi sipaj 1 litru hladne vode. Dodaj 120 g soli i mešaj dok se so potpuno ne rastvori. 

2. Salamura mora biti potpuno bistra, bez taloga.

Kako se gauda premazuje voskom? (How is gouda coated with wax?)

Gauda sir

Sta vam je potrebno?

Najčešće greške (da ih izbegneš

Količina voska za 1 kg gauda sir

Da li je voskiranje obavezno?

1. Šta ti treba

- Sirarski vosak (specijalan za sireve, obično crveni ili žuti)

- Mala šerpa ili posuda za vosak

- Termometar (da meriš temperaturu voska)

- Čista četkica ili drvena lopatica

- Rešetka ili stalak (da se sir suši)

- Papir ili gazu da zaštitiš radnu površinu

2. Priprema sira

Sir mora biti:

- potpuno osušen na površini (12–24 sata nakon salamure)

- hladan, ali ne leden (idealno oko 10–12°C)

- Ako je površina vlažna, vosak neće lepo da prione i može da se odlepi.

Od salamure do zrelog gauda sira: zrenje, voskiranje i čuvanje (From brine to mature Gouda cheese: ripening, waxing and storage)

Gauda sir

Koliko traje zrenje?

Da li da stavljam gauda sir u salamuru ili da ga premazujem voskom?

Tačno vreme salamurenja po težini sira?

Kako koristiti istu salamuru više puta?

Šta tačno radi salamura u siru?

Šta dalje posle salamure (kratko i važno)?

Gde gauda sir odležava i temperatura?

1. Trajanje zrenja za jači ukus

A) Za jaču aromu i puniji ukus, gauda obično odleži 4–6 nedelja, a neki sirevi čak i do 8 nedelja. Što duže odleži:

- tekstura postaje čvršća i kompaktnija

- ukus se razvija od blagog i mlečnog do punog, orašastog i “nugatnog” tona

- boja postaje zlatnija

B) Za blaži sir: 2–3 nedelje dovoljno.

2. Premazivanje voskom* ili u salamuri

A) Vosak:

- Koristi se specijalni sirarski vosak (obično crveni ili žuti, jestiv).

- Sir se nakon presovanja i sušenja na vazduhu (oko 1–2 dana) premaže tankim slojem voska.

- Vosak zatvara sir i štiti od plijesni, dok aroma i tekstura unutra nastavljaju da se razvijaju.

- Kada je vosak suv, sir se može odlagati za zrenje.

Zašto se starter kultura dodaje u gauda sir i koliko je bitna za zrelost? (Why is starter culture added to gouda cheese and how important is it for ripening?)

Gauda sir

Zašto se dodaje starter kultura (jogurt u prahu) za gauda sir?

1. Starter kultura sadrži specifične mlečnoprobiotičke bakterije (Lactococcus, Leuconostoc, Lactobacillus), i njihova uloga je višestruka:

- Zgušnjavanje mleka – bakterije razlažu laktozu (mlečni šećer) u mlečnu kiselinu, što snižava pH mleka i uzrokuje zgrušavanje mlečnih proteina (kazeina). Bez njih, mleko se neće pravilno stvrdnuti i sir može biti previše mekan ili kašast.

2. Razvoj ukusa – tokom zrenja, bakterije proizvode male količine kiseline i aromatične spojeve (npr. acetaldehid, diacetil), koji daju karakterističnu blagu, orašastu i puterastu aromu gauda sira.

Kako se gauda sir presuje? (How is gouda cheese pressed?)


1. Priprema sira za presovanje
- Nakon što je sir koagulisao i isecen na kocke, skuplja se u gazu ili sirarsku tkaninu.
- Sir se lagano sabije u kalup za gaudu. Kalup može biti okrugli ili pravougaoni, sa rupama za istakanje surutke.
- Pre stavljanja u kalup, gazu prebaci preko ruba kalupa da se sir ne zalepi i da surutka može da otiče.
2. Početno presovanje (lagani pritisak)
- Sir u kalupu se lagano sabije rukama ili malim utezima (oko 2–5 kg) prvih 15–30 minuta.
- Cilj: da se sir stabilizuje i da se istisne prva surutka bez pucanja komada.
- Nakon početnog pritiska, proveri da li surutka slobodno otiče kroz rupe kalupa.

Saveti za pravljenje gauda sira (Tips for making gouda cheese)

0. Kako se gauda sir presuje?

1. Zašto se starter kultura dodaje u gauda sir i koliko je bitna za zrelost?

2. Od salamure do zrelog gauda sira: zrenje, voskiranje i čuvanje 

3. Kako se gauda sir premazuje voskom?

4. Priprema i korišćenje salamure za gauda sir

5. Kako se gauda sir susi posle salamure?

6. Plan odležavanja gauda sira nakon presovanja i sušenja

7. Kako se gauda sir stavlja da odleži?

8. Sušenje i čuvanje gaude u običnom frižideru

Gauda sir (Gouda cheese)

Saveti za pravljenje gauda sira

Sastojci (za oko 1 kg sira): 2 litra svežeg punomasnog mleka (ne pasterizovanog ako je moguće, ili minimalno termički obrađenog), ¼ kašičice sirila u tečnom obliku (ili prema uputstvu proizvođača), ½ kašičice kultura za gauda sir ili jogurt u prahu* (opciono, za bolji ukus i zrelost), 1 kašičica soli.

Priprema:

1. Mleko sipati u veliki lonac i polako zagrevati na srednje niskoj temperaturi (3) do oko 32°C.

2. Dodati kulture (ako koristite) i dobro promešati. Ostaviti da odstoji 30–45 minuta.

Friday, January 16, 2026

Biljni majonez bez soje (Plant-based mayonnaise without soy)

Sastojci (oko 250 ml): 150 ml bademovog mleka ili ovsenog mleka (nezaslađenog), 200 ml suncokretovog ili ulja uljane repice, 20 ml soka od limuna ili jabukovog sirćeta, 3 g soli (½ kašičice), ⅛ kasicice belog luka u prahu (oko 0,3–0,4 g).

Priprema:

1. U visoku posudu (ili teglu) sipati biljno mleko, sok od limuna i so.

2. Dodati ulje.

Griz sa mlekom (Semolina porridge with milk)

Sastojci (za 2 porcije): 500 ml mleka ili biljnog mleka, 4–5 kašika griza (oko 50 g), 2 kašike šećera (po želji), prstohvat soli, 1 kašičica neslanog putera ili vegan čvrstog putera (opciono) ½ kašičice vanila ekstrakta ili 10 g vanilin šećera ili ⅛ do ¼ kašičice mlevenog cimeta (ili vanila ili cimet).

Priprema:

1. U šerpi zagrejte mleko do tačke ključanja (ne dozvolite da prekipi).

2. Dodajte prstohvat soli i šećer, promešajte.

Thursday, January 15, 2026

Nepeceni kolačići sa oreo keksom i krem sirom (Unbaked cookies with oreo biscuits and cream cheese)

Sastojci (za 16-20 kolacica): 300 g Oreo keks, 200 g krem sira punomasni (sobne temperature, tipa Philadelphia sirni namaz ili neutralni krem sir), 50 g mleveni oreo keks za valjanje.

Priprema:

1. Oreo keks samleti u sitan, ujednačen prah.

2. Dodati krem sir.

Senf‑majonez sos za umakanje (Mustard-mayonnaise dipping sauce)

Sastojci: 50 g majoneza (običnog ili vegan majoneza ili biljnog majoneza bez soje), 2 kašičice senfa (Dijon ili blagi po ukusu), 1 kašičica meda ili javorovog sirupa (opciono, za blagu slatkoću), 1 kašičica soka od limuna ili sirćeta, prstohvat soli, prstohvat bibera.

Priprema:

1. U manjoj posudi pomešaj majonez i senf.

2. Dodaj limunov sok ili sirće i dobro sjedini.

Slani nadevi za rolat od mesa (Savory fillings for meat roll)

Rolat od mesa osnovni recept 

Kackavalj: gauda, Edamer i mladi trapist.

1. Sir + šunka

150 g kačkavalja (narendanog)

100 g šunke (u trakicama)

malo suvog origana

2. Spanać + feta

150 g blanširanog spanaća (dobro isceđenog)

100 g feta sira

3. Paprika + luk + kačkavalj

1 crvena paprika iseckana i kratko propržena

1 mali crni luk

80 g kačkavalja (gauda, Edamer, trapist)

Nemojte mocarelu, previše zrele i masne kačkavalje, dimljene sireve 

4. Pečurke + mocarela

200 g šampinjona iseckanih i proprženih

1 kuglica mocarele, iseckana

Mocarela u bloku: “mocarela za picu“, „low moisture“ „pizza mozzarella“ su neki od naziva.

Alva sa tahinijem (Halva with tahini)

Sastojci: 250 g šećera,250 ml vode, 200 g tahinija (susamovog putera), 50 g putera ili margarina (opciono, za kremastiju teksturu), 1 kašičica vanila ekstrakta ili 1 kašičica ružine vodice (opciono, za aromu), 50 g seckanih oraha, pistaća ili badema (opciono), prah šećer ili mleveni orasi za posipanje.

Priprema:

1. U šerpi pomešajte šećer i vodu. Zagrejte na srednjoj temperaturi (4) i mešajte dok se šećer potpuno ne rastvori. 

2. Kada provri, smanjite vatru na nisku (2) ili srednje nisku (3) i kuvajte 5-7 minuta dok ne dobijete lagano gust sirup. Povremeno promešajte.

Lisnate pogačice sa mlevenim mesom (Puff pastry squares with minced meat)

Za zamrzavanje i podgrevanje vazi isto kao kod Lisnate pogačice sa sirom.

Sastojci (za oko 24 mini pogačice): 500 g lisnatog testa, 300 g mlevenog mesa (junetina ili mešano*), 1 mali crni luk (oko 70 g, sitno seckan), 1 kašika ulja, ½ kašičice soli, ½ kašičice mlevene slatke paprike, prstohvat bibera, za premaz - 1 jaje, 1 kašika mleka.

Priprema:

1. Crni luk sitno iseckaj i proprži na ulju na srednjoj temperaturi 3–4 minuta.

2. Dodaj mleveno meso i prži uz mešanje dok ne promeni boju i ne ispari tečnost, 7 do 9 minuta.

Rolat od mesa osnovni recept (Meat roll basic recipe)

Slani nadevi za rolat meso.

Recept

Kako da proveriš da li je rolat pečen (bez sečenja)?

Kako da rolat ostane sočan (i sutradan)?

Na kojoj rešetki rerne se peče?

Još 3 mala profesionalna trika

Sta znaci sa “kapljicom vode”?

Kako seci rolat za sendviče?

Kako podgrejati u mikrotalasnoj (bez sušenja)? 

Sastojci (za 1 rolat, oko 4 porcije): 500 g mlevenog mesa (junetina, svinjetina ili mešano), 1 srednji crni luk (oko 120 g, sitno iseckan), 1 jaje, 2 kašike prezli (ili zamena za niske ugljene hidrate: 1 kašika mlevenog lana + 1 kašika vode), ¾ kašičice soli, ½ kašičice bibera, ½ kašičice sušenog začina po izboru (npr. peršun, paprika, origano, timijan), 1–2 kašike ulja (za premazivanje pre pečenja).

Priprema:

1. U činiji sjedini mleveno meso, luk, jaje, prezle, so, biber i začine. 

2. Dobro umesi nekoliko minuta da se masa poveže.

Kisela pavlaka od svilenog tofua za testo (Silken tofu sour cream for dough)

Sastojci (oko 180 g): 200 g svilenog tofua, 12 ml limunovog soka (2½ kašičice), 5 ml neutralnog ulja* (1 kasicica, 2 g soli (⅓ kašičice).

Priprema

1. Tofu blago ocediti, ali zadržati prirodnu vlažnost.

2. Staviti u blender zajedno sa sokom od limuna, uljem i solju. Blendati 45–60 sekundi, bez dodavanja vode.

Slatko od šargarepe (Carrot sweet preserve)

Sastojci: 500 g šargarepe, 300 g šećera, 200 ml vode, sok od pola limuna, vanila ili cimet* (opciono) - 1 mahuna vanile (ili 1 kašičica ekstrakta vanile) ili 1 štapić cimeta (ili ½ kašičice mlevenog cimeta).

Priprema:

1. Šargarepu očistiti i iseći na tanke kolutove ili štapiće, približno iste veličine da se ravnomerno skuvaju.

2. U šerpi staviti vodu i šećer. 

Wednesday, January 14, 2026

Lisnate pogačice sa sirom (Puff pastry squares with queso fresco cheese)

Sastojci (za oko 24 mini pogačice): 500 g lisnatog testa, 250 g mladog sira ili sitnog kravljeg sira - svapski sir, 100 g punomasne kisele pavlake,  1 jaje,  30 g rendanog kačkavalja* (opciono, za jači ukus), prstohvat belog bibera, za premaz - 1 jaje, 1 kašika mleka.

Priprema:

0. Napravi lisnato testo.

1. Sir izgnječi viljuškom u činiji dok ne postane gladak.

2. Dodaj kiselu pavlaku, jaje, so i biber, pa sjedini u ujednačenu smesu.

Veganska pašteta od pečuraka i sočiva (Vegan mushroom and lentil pâté)

Sastojci (za oko 6 porcija): 200 g kuvanog zelenog ili braon sočiva, 250 g šampinjona, 120 g crnog luka (1 srednji), 3 kašike maslinovog ulja, 1 čen belog luka, 2 kašike (40 g) tahinija ili veganskog čvrstog putera, ¼ kašičice soli, ¼ kašičice bibera, ½ kašičice dimljene paprike, prstohvat mlevenog kumina ili belog luka u prahu, 1 kašika soka od limuna.

Priprema:

0. Crni i beli luk oljustiti i sitno iseckati. Pečurke ocistiti i iseci na listice. Skuvati braon socivo ili skuvati zeleno socivo.

1. Na ulju dinstaj, na srednjoj temperaturi (4) luk 5 minuta, dodaj pečurke i beli luk.

2. Prži dok pečurke ne puste vodu  i ispari tečnost (8–10 minuta).

Kako skuvati zeleno socivo? (How to cook green lentils?)

Sastojci: 200 g zelenog sočiva, odnos vode i sočiva je 3 : 1  (3 šolje ili dela vode na 1 šolju ili dela sočiva), prstohvat soli (dodaje se na kraju kuvanja), list suvog lovora.

Priprema:

1. Pre kuvanja, pregledaj sočivo da ne bi bilo kamenčića ili nečistoća, pa isperi pod hladnom vodom.

2. Zeleno sočivo se potapa 12 sati u hladnoj vodi. Ocediti i kratko isprati pod tekucom vodom.

Kako skuvati braon socivo? (How to cook brown lentils?)

Sastojci: 200 g braon sočiva, odnos vode i sočiva je 3 : 1  (3 šolje ili dela vode na 1 šolju ili dela sočiva), prstohvat soli (dodaje se na kraju kuvanja), list suvog lovora.

Priprema:

1. Pre kuvanja, pregledaj sočivo da ne bi bilo kamenčića ili nečistoća, pa isperi pod hladnom vodom.

2. Braon sočivo se potapa 90 minuta u hladnoj vodi. Ocediti i kratko isprati pod tekucom vodom.

Pileća jetrena pašteta sa jogurtom (Chicken liver pate with yogurt)

Sastojci (za oko 6 porcija): 500 g pileće jetre, 90 g crnog luka (1 manji), 1 kašika maslinovog ulja, 40 g putera, 3 kašike (60 g) grčkog jogurta, ¼ - ½ kašičice soli, ¼ kašičice bibera, prstohvat muškatnog oraščića.

Priprema:

1. Jetru očisti od zilica i opni i kratko isperi.

2. Dinstaj luk na srednjoj temperaturi (4) na ulju i puteru 4–5 minuta.

Delovi jagnjetine, priprema i sosevi (Lamb parts, preparation and sauces)

1. Batak i karabatak (but i nadlaktica)

Priprema: pečenje u rerni, sporo pečenje, kuvanje u ragu ili gulašu.

Karakteristike: meso je sočno i sa kostima, sporo pečenje pojačava aromu 

Preporuka: marinirati pre pečenja, često sa belim lukom, ruzmarinom, majčinom dušicom.

Začini: ruzmarin, majčina dušica, beli luk.

Povrće: krompir, šargarepa, celer.

Preporučeni sosevi:  ruzmarin i beli luk u maslinovom ulju, sos od crnog vina ili sos od paradajza sa povrćem.

Biljni sosevi: sos od pečenih paprika i paradajza, pesto od rukole ili pesto od peršuna, tahini sos sa limunom.

Efekat: osvežavajuće i blago gorak ili orašast ukus koji balansira masnoću mesa.

Tuesday, January 13, 2026

Preporuka jogurta koji se u Srbiji koriste kao starter za pravljenje domaćeg grčkog jogurta (Recommendation of yogurts that are used in Serbia as a starter for making homemade Greek yogurt)

Preporučeni jogurti za starter:

1. Običan punomasni jogurt sa živim kulturama (lokalni brendovi)

- Standardni beli jogurt bez dodataka, bez šećera i aroma, sa oznakom žive kulture ili probiotik (obavezno da sadrži aktivne bakterije).

- Najvažniji faktor: što je mleko punomasnije i što više aktivnih kultura, jogurt kao starter će dati gušću i kremastiju teksturu kod kuće.

- Takvi jogurti mogu biti Imlek, Dr. Milk ili slični lokalni punomasni jogurti iz većih marketa ili domaće proizvodnje.

Napomena: biraj uvek one koji na deklaraciji imaju izraženu oznaku “živih kultura/probiotik” — to znači da bakterije nisu pasterizovane i mogu da ferementiraju mleko.

Jogurti sa probiotičkim kulturama

Kako izabrati jogurt sa živim kulturama? (How to choose yogurt with live cultures?)

1. Proveri deklaraciju

A) Traži oznake kao što su „sa živim kulturama“, „active cultures“, „probiotics“ ili „sadrzi zive i aktivne kulture”.

B) Na listi sastojaka mora da piše da sadrži bakterije kao što su:

- Lactobacillus bulgaricus

- Streptococcus thermophilus

- eventualno Lactobacillus acidophilus ili Bifidobacterium

2. Izbegavaj aromatizovane i zaslađene jogurte

- Jogurt sa dodanim voćem, aromama ili šećerom može da ometa rad bakterija, pa domaći jogurt neće biti isti.

- Najbolje je koristiti obični prirodni jogurt.

Grčki jogurt (Greek yogurt)

Sastojci (za oko 700–750 g grčkog jogurta):  500 ml punomasnog mleka, 2 kašike (30 g) običnog jogurta sa živim kulturama* (kao starter).

Priprema:

1. Sipaj mleko u šerpu i zagrej ga na srednje jakoj vatri dok ne dostigne temperaturu od oko 85°C (ne treba da ključa, samo da bude skoro na ivici ključanja). Ovo pomaže da jogurt bude gušći jer denaturiše** proteine u mleku.

2. Skini šerpu sa sporeta i ostavi mleko da se ohladi na oko 45°C – 50°C. Ovo je idealna temperatura za aktivnost bakterija iz jogurta startera.

Klasičan burrito (Classic burrito)

Sastojci (za 4 porcije): 4 komada velikih pšeničnih tortilja (25–30 cm), 300 g junećeg mlevenog mesa, 200 g kuvanog belog pirinča, 150 g kuvanog crnog ili crvenog pasulja (oceđenog), 120 g rendanog cedar sira (ili mešavina chedar sira i mocarela sira), 100 g paradajz salse, 80 g kisele pavlake, 1 kašika biljnog ulja, 1 srednji crni luk (oko 120 g, sitno seckan), 2 čena belog luka (oko 6 g, sitno seckana), 1 kašičica mlevenog kumina, 1 kašičica mlevene slatke paprike u prahu, ½ kašičice mlevenog čilija, ¼ kašičice mlevenog crnog bibera, opciono - 50 g seckane zelene salate, 50 g kuvanog kukuruza šećerca, sok od ¼ limete.

Priprema:

1. Na srednjoj temperaturi (4) zagrej ulje u tiganju. Dodaj luk i prži 4–5 minuta dok ne omekša i postane staklast.

2. Dodaj beli luk i prži još 30 sekundi, samo da zamiriše.

Sta je vonton? (What is wonton?)

Vonton (en. wonton) je tradicionalno kinesko jelo koje se sastoji od tankog testa (vonton kore) punjenog različitim nadevima, najčešće mesom i/ili povrćem. Može se kuvati, pariti ili pržiti, a najpoznatiji je kao deo vonton supe.

Osnovno objašnjenje

Vonton je vrsta kineske knedle, slična italijanskim tortelinima ili našim punjenim testeninama, ali sa mnogo tanjim testom i blagim ukusom.

Vonton kore

Vonton kore su:

- veoma tanke

- napravljene od pšeničnog brašna, vode i soli

- često sa dodatkom jajeta

- neutralnog ukusa

Prodaju se sveže ili zamrznute i koriste se isključivo za vontone.

Najčešći nadevi:

- mleveno svinjsko ili pileće meso

- škampi ili riba

- kineski kupus, mladi luk, đumbir, beli luk

- kombinacije mesa i povrća

Pirinac salata (Rice salad)

Sastojci (za 4 osobe): 150 g pirinča (belo, dugog zrna), 2 kašike ulja,  3–4 kisela krastavčića (oko 100 g),  100 g kisele pavlake, 2–3 kašike majoneza, 1 kašičica senfa (opciono), prstohvat bibera, 1 kašika sitno seckanog lista peršuna ili mirođije (za dekoraciju).

Priprema:

1. Skuvati pirinac 

2. Ohladiti pirinac na sobnoj temperaturi. Kisele krastavčiće sitno iseckati na kockice.

Kako se kuva beli pirinač dugog zrna? (How to cook long grain white rice?)

Sastojci: jedan deo pirinča, 2 dela vode, prstohvat soli.

Priprema:

1. Isperi pirinač pod hladnom vodom dok voda ne bude bistra (uklanja višak skroba i pirinač neće biti lepljiv).

2. Stavite pirinač u šerpu i dodajte vodu u odnosu 1 deo pirinča : 2 dela vode.

Koje su to punjene testenine? (What are stuffed pastas?)

Tortelini

- Male, punjene testenine u obliku prstena ili malog “prstena sa čvorom”.

- Tradicionalno potiču iz Emilije-Romanje u Italiji, naročito iz Bolonje i Modene.

- Punjenje: najčešće kombinacija mesa (svinjetina, šunka, kobasica), sira (najčešće rikota i parmezan), ili povrća.

- Prave se od tankog testa od brašna i jaja.

- Poslužuju se u supi (“in brodo”), sa kremastim sosovima, puterom i žalfijom ili sa paradajz sosom.

Ravioli

- Ravne kvadratne ili okrugle testenine, takođe punjene.

- Punjenje može biti slično tortelinima: meso, sir, spanać, pečurke, povrće.

- Obično se kuvaju i serviraju sa sosom, retko u supi.

- Veći su od tortelina i “ravni”, dok su tortelini mali i uvijeni u prsten.

Paprike punjene belim sirom i spanaćem (Peppers stuffed with queso fresco cheese and spinach)

Recept

Opis

Nutritivne vrednosti

Zdravstvene koristi 

Za koga je dobro?

Za koga nije dobro?

Kako prilagoditi recept za osetljive grupe?

Sastojci (za 6 paprika): 6 običnih paprika srednje veličine, 250 g mladog sira, 150 g svežeg spanaća, 1 jaje, 2 kašike jogurta ili vegan jogurta, ⅓ kašičice soli,  2 kašike ulja.

Priprema:

0. Kako blansirati spanac?

1. Spanać operi, kratko blanširaj 1 minut u kipućoj vodi. Ocedi. Sitno iseckaj.

2. U činiji pomešaj sir, spanać, jaje, jogurt i so dok ne dobiješ ujednačen fil.

Monday, January 12, 2026

Banana čoko kolač sa keksom (Banana chocolate cake with biscuits)

Sastojci: za podlogu - 300 g mlevenog keksa, 130 g istopljenog putera, 135 ml mleka, prstohvat soli, ½ kašičice vanila ekstrakta ili cimeta, za fil - 300 g mlevenog keksa, 4 kašike šećera u prahu, 5 kašika kisele pavlake, 2 srednje banane (sitno iseckane), 200 ml slatke pavlake, 1 kašičica soka od limuna ili 1 kašičica ekstrakta ruma, 10 g vanilin šećera ili 1 kašičica ekstrakta vanile, za preliv - cokoladni ganaš.

Priprema

1. U velikoj činiji sjedinite mleveni keks, istopljeni puter, mleko, prstohvat soli i vanila ekstrakt ili cimet.

2. Dobijenu smesu utisnite ravnomerno u kalup (prečnik 20–22 cm, ili sličan).

Čokoladni ganaš (Chocolate ganache)

Sastojci: 200 ml slatke pavlake, 160 g čokolade za kuvanje, 1 kašičica putera ili gi putera ili kokosovog ulja (za sjaj i puniji ukus), prstohvat soli.

Priprema:

1. U šerpici zagrejte slatku pavlaku do vrenja*.

2. Skinite sa vatre i dodajte čokoladu iseckanu na komadiće. Mešajte dok se čokolada potpuno ne otopi.

Kineske prolecne rolnice sa kupusom i povrcem (Chinese spring rolls with cabbage and vegetables)

Sastojci (za 12–15 rolnica): 200 g svežeg belog kupusa, 1 srednja šargarepa (oko 100 g), 50 g crvene paprike, 50 g mladog luka, 1 čen belog luka, 1 kašika zamene za soja sos, ½ kašičice susamovog ulja, (opciono), ½ kašičice soli,  ¼ kašičice bibera, 12–15 listova za kineske prolećne rolnice, za pohovanje -  1 jaje, 50 g brašna*,  50 g prezli ili 50 g mlevenih krekera za pohovanje,  ulje za prženje (suncokretovo ili ulje uljane repice, oko 500 ml), za serviranje - kineski slatko-kiseli sos.

Priprema:

1. Kupus sitno iseckati ili narendati. Šargarepu oljuštiti i narendati na tanke trakice. Papriku iseći na tanke trakice. Mlad luk sitno iseckati. Beli luk sitno iseckati ili izgnječiti.

2. U tiganju zagrejati 1 kašiku ulja, na srednjoj temperaturi (4).

Listovi za kineske prolećne rolnice (Sheets for Chinese spring rolls)

Sastojci (za oko 15–18 listova, prečnika ~20 cm): 150 g glatkog pšeničnog brašna (tip 400–500 ili visenamensko brasno univerzalno), ¼ kašičice soli, 220 ml mlake vode.

Priprema:

1. U činiji pomešati brašno i so.

2. Postepeno dodavati vodu i mesati žicom dok se ne dobije vrlo retko, glatko testo – gušće od palačinki, ali tečnije od testa za proje.

Kineski slatko kiseli sos (Chinese sweet and sour sauce)

Sastojci (za oko 150 ml sosa): 3 kašike kečapa (oko 50 g),  2 kašike sirćeta (po mogućstvu beli ili jabukovo sirće, oko 30 ml), 2 kašike šećera ili zaslađivača po izboru (oko 25 g), 1 kašika zamene za soja sos (oko 15 ml), 50 ml vode, 1 kašičica gustina (kukuruznog skroba) + 2 kašike hladne vode (za zapršku), prstohvat soli, po želji malo svežeg đumbira (1–2 g) ili prstohvat belog luka u prahu (za aromu).

Priprema

1. U manjem tiganju ili šerpici pomešati kečap, sirće, šećer i zamenu za soja sos.

2. Dodati vodu i so i dobro promešati.

3. Sos staviti na srednju temperaturu (4) i zagrevati dok počne da vri.

4. Gustin razmutiti sa hladnom vodom da ne ostane grudvica.

5. Kada sos proključa, polako sipati gustin uz stalno mešanje.

6. Kuvati još 1–2 minuta dok se sos ne zgusne i postane sjajan.

7. Po želji dodati đumbir ili beli luk u prahu.

8. Sos skinuti sa sporeta i ohladiti nekoliko minuta pre serviranja.

Saveti:

- Sos je sladak, blago kiseo i gust, idealan za pohovane prolećne rolnice.

- Može se čuvati u frižideru do 4 do 5 dana u zatvorenoj posudi.

- Ako želiš gušći sos za preliv, možeš dodati još ½ kašičice gustina.

- Za dijabetičare, šećer možeš zameniti eritritolom ili steviom.

- Sos je najbolji svež, dok je još tečan i sjajan.

- Ako se zgusne nakon hlađenja, može se lagano razrediti sa kašikom vode i promešati pre upotrebe.

Upotreba:

1. Za pohovane prolećne rolnice:

- Sos se služi sa strane, za umakanje.

- Rolnice se vade iz tiganja ili rerne i direktno umaču u sos pre jela.

- Može se prelivati i preko rolnica pred posluženje, ali tada hrskavost spoljašnjeg sloja može malo opasti.

2. Za pohovano meso (piletina, svinjetina, škampi):

- Sos se preliva preko već pečenih ili pohovanih komada mesa.

- Takođe se može servirati sa strane za umakanje.

3. Za pržene ili dinstane povrtne mešavine:

- Dodati 1–2 kašike sosa u tiganj sa povrćem neposredno pred kraj prženja da se povrće obloži, dajući mu slatko-kiselu aromu.

- Paziti da se ne kuva predugo, jer sos može pregusti i promeniti teksturu povrća.

4. Za prženi pirinač ili rezance:

- Može se dodati mala količina (1–2 kašike) da se obogati ukus.

- Ne preterivati, da jelo ne postane previše slatko i kiselo.

5. Za sos za umakanje:

- Poslužiti u maloj činiji za umakanje pohovanih jela, kao što su prolećne rolnice, piletina, mini knedle.

- Može se koristiti i kao preliv za sendviče sa azijskim stilom ili kao dodatak uz mesne rolnice.

Nutritivne vrednosti po 1 kašiki (15 ml)

Energetska vrednost: ~12 kcal

Proteini: 0,1 g

Ugljeni hidrati: 2,7 g

od toga šećeri: 2,4 g

Masti: 0,03 g

zasićene masti: 0 g

Holesterol: 0 mg

Vlakna: 0,05 g

Natrijum (so): ~52 mg

Napomene:

- Ako se koristi zaslađivač umesto šećera, kalorije i ugljeni hidrati po kašiki drastično opadaju.

- Natrijum zavisi od soja sosa – može biti manji ako se koristi niskosolni soja sos.

- Ovo je praktično za izračunavanje kada se sos dodaje uz prolećne rolnice, meso ili povrće.

Ingredients (for about 150 ml of sauce): 3 tablespoons of ketchup (about 50 g), 2 tablespoons of vinegar (preferably white or apple cider vinegar, about 30 ml), 2 tablespoons of sugar or sweetener of your choice (about 25 g), 1 tablespoon of soy sauce substitute (about 15 ml), 50 ml of water, 1 tablespoon of corn starch + 2 tablespoons of cold water (for roux), a pinch of salt, if desired, a little fresh ginger (1–2 g) or a pinch of garlic powder (for aroma).

Preparation

1. Mix ketchup, vinegar, sugar and soy sauce substitute in a small pan or pot.

2. Add water and salt and mix well.

3. Put the sauce on medium temperature (4) and heat until it starts to boil.

4. Stir the corn starch with cold water so that no lumps remain.

5. When the sauce boils, slowly pour the mixture while stirring constantly.

6. Cook for another 1–2 minutes until the sauce thickens and becomes glossy.

7. If desired, add ginger or garlic powder.

8. Remove the sauce from the stove and cool for a few minutes before serving.

Tips:

- The sauce is sweet, slightly sour and thick, ideal for fried spring rolls.

- It can be stored in the fridge for up to 4 to 5 days in a closed container.

- If you want a thicker sauce for the topping, you can add another ½ teaspoon of corn starch.

- For diabetics, you can replace sugar with erythritol or stevia.

- The sauce is best freshly used, while it is still liquid and shiny.

- If it thickens after cooling, it can be slightly diluted with a spoonful of water and stirred before use.

Using:

1. For fried spring rolls:

- The sauce is served on the side, for dipping.

- The rolls are taken out of the pan or oven and dipped directly into the sauce before eating.

- It can also be poured over the rolls before serving, but then the crispness of the outer layer may decrease a little.

2. For fried meat (chicken, pork, shrimp):

- The sauce is poured over already baked or fried pieces of meat.

- It can also be served on the side for dipping.

3. For fried or stewed vegetable mixtures:

- Add 1-2 tablespoons of sauce to the pan with vegetables just before the end of frying to coat the vegetables, giving them a sweet and sour aroma.

- Be careful not to cook for too long, because the sauce can thicken and change the texture of the vegetables.

4. For fried rice or noodles:

- A small amount (1–2 tablespoons) can be added to enrich the taste.

- Do not overdo it, so that the dish does not become too sweet and sour.

5. For the dipping sauce:

- Serve in a small bowl for dipping fried dishes, such as spring rolls, chicken, mini dumplings.

- It can also be used as a topping for sandwiches with an Asian style or as an addition to meat rolls.

Nutritional values ​​per 1 tablespoon (15 ml)

Energy value: ~12 kcal

Proteins: 0.1 g

Carbohydrates: 2.7 g

of which sugars: 2.4 g

Fats: 0.03 g

saturated fat: 0 g

Cholesterol: 0 mg

Fiber: 0.05 g

Sodium (salt): ~52 mg

Notes:

- If a sweetener is used instead of sugar, the calories and carbohydrates per tablespoon decrease drastically.

- Sodium depends on the soy sauce - it can be lower if low-salt soy sauce is used.

- This is practical for calculating when adding sauce to spring rolls, meat or vegetables.

Krekeri za pohovanje (Crackers for frying)

Zamena za prezle.

Sastojci (za oko 50 g mlevenih krekera, za 12–15 rolnica): 50 g običnog belog brašna (tip 400–500), 15 g putera ili gi putera ili ulja* ili veganski čvrst puter, prstohvat soli, 1–2 kašike hladne vode.

Priprema:

1. U manjoj činiji pomešati brašno i so.

2. Dodati puter ili ulje i utrljati prstima dok ne dobiješ mrvičastu teksturu.

Teks-Meks kuhinja (Tex-Mex cuisine)

Teks-Meks kuhinja nastala je kao kulinarski most između Teksasa i Meksika, spajajući tradicionalne meksičke sastojke sa američkim ukusom i navikama. Njena prepoznatljiva osobina je bogatstvo ukusa i obilje sastojaka – od kukuruza, pasulja i pirinča do mesa i sira koji se koriste u velikim količinama. Paprike, luk, paradajz i karakteristični začini poput cili praha, kima i belog luka daju jelu snažnu aromu i izraženu pikantnost.

Teks-Meks je poznat po jelima koja su jednostavna za pripremu, ali bogata ukusom i zasitna. Buritos, punjene tortilje sa mesom, sirom, pasuljem i povrćem, i takos, gde svaka tortilja nosi raznovrsna punjenja, spadaju u najpoznatija jela. Tu su i kesadiljas, sa topljenim sirom i dodatnim sastojcima, nacos, hrskavi tortilja čips sa sirom, pasuljem i salsom, kao i fahitas, kombinacija pečene piletine ili govedine sa paprikama i lukom, servirana uz tople tortilje.

Najveća razlika između Teks-Meks i tradicionalne meksičke kuhinje ogleda se u stilizovanju ukusa i sastojaka. Dok meksička kuhinja naglašava svežinu povrća, prirodne ukuse mesa i suptilnu kombinaciju začina, Teks-Meks ide u smeru težih, bogatijih jela sa više sira, govedine i izraženih začina. Rezultat je kuhinja koja je intenzivna, zasitna i prilagođena američkom nepcu, ali i dalje nosi duh Meksika kroz korišćenje kukuruza, pasulja i pikantnih sosova.

Kako zamrznuti Ferero kuglice? (How to freeze Ferrero balls?)

1. Pre zamrzavanja

Nakon oblikovanja kuglica:

  • Slaži ih na tacnu ili pleh obložen papirom za pečenje
  • Ostavi ih u frižideru 1–2 sata da se stegnu

(Ovo sprečava lepljenje i deformaciju u zamrzivaču)

2. Pakovanje za zamrzavanje

Kada se stegnu:

  • Poređaj kuglice u hermetički zatvorenu posudu ili kesu za zamrzavanje
  • Ako se slažu u više slojeva, između slojeva stavi papir za pečenje
  • Dobro zatvori da ne upijaju mirise iz zamrzivača

Koliko dugo mogu da stoje u zamrzivaču?

  • Do 2 meseca – optimalno, bez promene ukusa
  • Maksimalno 3 meseca – bezbedno, ali može blago da oslabi aroma lešnika
  • Zbog čokolade i pavlake, ne preporučuje se duže čuvanje.

Sunday, January 11, 2026

Saveti za pravljenje kuvane pilece šunke bez dimljenja (Tips for making cooked chicken ham without smoking)

Kako da napraviš 2 manje rolne umesto jedne velike?

1. Podela mesa

- Posle salamurenja izvadi meso i dobro ocedi.

- Podeli ukupnu količinu na dva jednaka dela, oko 370–390 g po rolni (ako dobiješ ~750 g gotove šunke).

2. Oblikovanje svake rolne

- Svaki deo mesa složi u pravougaoni oblik.

- Idealna dimenzija jedne rolne:

prečnik 5–6 cm, dužina 10–12 cm.

3. Umotavanje

Za svaku rolne posebno:

- čvrsto urolaj u gazu ili pamučnu krpu

- dodatno urolaj u kuhinjsku foliju ili vakum kesu

- veži kanapom na oba kraja i još 1–2 veza po sredini.

Saveti za pravljenje bademovog jogurta (Tips for making almond yogurt)

Kako se kokosovo brašno zove u prodavnicama (Maxi, Idea, Lidl…)?

U većini marketa stoji pod nazivima:

- Kokosovo brašno

- Organsko kokosovo brašno

Najčešće se nalazi: u zdravoj hrani:

- pored bezglutenskih proizvoda

- pored bademovog i lešnikovog brašna

Kako da prepoznaš pravo kokosovo brašno?

- Na deklaraciji treba da piše: 100% kokos

- bez dodatog šećera

- bez aditiva

Nije isto što i: 

- kokosovo brašno za pohovanje

- kokosove mrvice

- rendani kokos

- kokosovo brašno za štrudle (to je zapravo kokos)

Ako piše „rendani kokos“ ili „kokosove mrvice“ → to nije to.

Bademov jogurt (Almond yogurt)

Sastojci (za oko 1 litru jogurta): 1 litra mleka od badema (nezaslađenog, punomasnog ili domaceg), 2–3 supene kašike probiotičkih kapsula (20–25 g) ili 2–3 supene kašike gotovog bademovog jogurta sa živim kulturama kao starter, 1 kašičica sirćeta ili soka od limuna (opciono, za bolju kiselost i teksturu), 1–2 kašike kokosovog brašna* ili instant ovsenog brašna (opciono, za gušći jogurt, oko 10–15 g).

Saveti za pravljenje bademovog jogurta (koje kokosovo brasno i Kako zgusnuti bademov jogurt).

Priprema:

Sterilizacija. 

1. Operi posudu, kašiku i poklopac u vreloj vodi ili ih kratko zagrej u rerni na 100°C (5 minuta) da budu potpuno čisti.

2. Sipaj 1 litru bademovog mleka u šerpu. Polako zagrej do 40–45°C (mlako na prst, ne više od 50°C da ne ubije probiotike).

Kuvana pileća šunka bez dimljenja (Cooked chicken ham without smoking)

Saveti za pravljenje kuvane pilece šunke bez dimljenja

Sastojci (za oko 750 g šunke*): 1 kg pileći file ili pileći batak i karabatak bez kože i kostiju**, 1 litra vode, 60 g soli, 2 čena beli luk (blago zgnječena), 2 lista lovorov list, 1 kašičica crni biber u zrnu, 1 kašičica šećer ili med (opciono, samo za zaokruženje ukusa).

Priprema:

Salamura:

1. U hladnoj vodi rastvori so i šećer.

2. Dodaj beli luk, lovor i biber.

Upotreba domaće slatke mlečne pavlake (Use of homemade heavy milk cream)

Upotreba:

1. Za kafu i tople napitke

- Dodaje se direktno u kafu, kakao ili čaj. Daje pun ukus i kremastu teksturu bez naglog razdvajanja ako je pavlaka hladna i kafa ne ključa.

2. Za deserte bez mućenja

- Koristi se kao tečna pavlaka u čokoladnim filovima, ganaseu, kremovima, pudinzima i mlečnim desertima. Idealna za recepte gde se pavlaka samo zagreva ili meša.

3. Za mućenje u šlag (uz dodatnu stabilizaciju)

- Može se umutiti u mekani šlag za torte i kolače koji se odmah koriste. Preporučuje se dodatak mleka u prahu ili blagog stabilizatora.

4. Za supe i čorbe

- Dodaje se na kraju kuvanja, uz obavezno temperiranje. Poboljšava teksturu krem supa i povrtnih čorbi.

5. Za sosove i paste

- Koristi se za kremaste sosove za testeninu, povrće ili piletinu. Ne treba je kuvati na jakoj vatri da se ne razdvoji.

Ferero kuglice (Ferrero balls)

Moze biti vegan i za dijabeticare.

Sastojci (za 20-25 kuglica): domaca pasta od lešnika, za kuglice: 120 g mlečne čokolade, 2 kašike slatke pavlake (oko 30 ml), 50 g mlevenih pečenih lešnika, 50 g mlevenih oblandi ili mlevenog keksa (može i integralni keks), 20 celih pečenih lešnika (za sredinu kuglica), za posipanje - malo mlevenih lešnika ili kakaa u prahu.

Priprema:

1. Napraviti Domaci pastu od lešnika.

2. U manjoj posudi lagano otopiti čokoladu sa slatkom pavlakom (na pari ili u mikrotalasnoj u kratkim intervalima, mešajući).

Domaća slatka mlecna pavlaka (Homemade heavy milk cream)

Od punomasnog mleka i putera.

Upotreba domace slatke mlečne pavlake

Sastojci: 200 ml punomasnog mleka, 100 g putera (82% mlečne masti, isečen na kocke).

Priprema:

1. Ugrej mleko na tihoj vatri* (2) da bude toplo, ali ne da provri.

2. Dodaj puter i mešaj dok se potpuno ne otopi.

Saturday, January 10, 2026

Domaća pasta od lešnika (Homemade hazelnut paste)

Sastojci: 200 g pečenih lešnika, 1 kašika neutralnog ulja: ulje kostica grozdja ili suncokretovo ulje ili ulje uljane repice ili pirincano ulje (po potrebi), prstohvat soli.

Priprema:

1. Lešnike blendirati dok ne puste ulje i ne postanu glatka pasta. 

2. Ako je potrebno, dodati ulje I kratko blendati da se dobije kremasta masa.

Friday, January 9, 2026

Kokosova neutralna pavlaka (Coconut neutral cream)

Ovo je kremasta, biljna pavlaka koja se koristi kao zamena za mlečnu – idealna za ferero recepte, veganske dezerte i napitke.

Dodavanjem zaslađivača dobijate kokosovu slatku pavlaku.

Sastojci (za oko 250 ml pavlake): 200 ml punomasnog kokosovog mleka (iz konzerve, dobro promešano), 50 ml vode (po potrebi da se razredi), 1 kašika neutralnog ulja (kokosovo ulje ili suncokretovo ulje, po želji za kremastiju teksturu), 1 kašičica agava sirupa, meda ili drugog zaslađivača (po želji, opciono), prstohvat soli.

Priprema:

1. Konzervu kokosovog mleka staviti u frižider najmanje 6 sata (idealno preko noći, 8 sati).

To omogućava da se deo sa kremom odvoji od tečnog dela.

2. Otvori ohlađenu konzervu. Kašikom izdvoji gornji čvrsti sloj kreme, a tečni deo ostavi sa strane (može se koristiti za smutije ili sos).

Lešnik napitak - mleko (Hazelnut drink - milk)

Lešnik napitak možeš koristiti umesto kupovnog biljnog mleka.

Sastojci (za oko 500 ml): 100 g sirovih ili pečenih lešnika (bez ljuske), 400–450 ml vode, prstohvat soli, ½ kašičice vanila ekstrakta ili 1 kašičica zaslađivača (agava sirup, med, javorov sirup).

Priprema:

1. Ako koristiš sirove lešnike, peci ih u rerni na 160°C oko 10–12 minuta, povremeno mešajući, dok ne dobiju zlatnu boju i intenzivniji ukus. 

2. Ostaviti da se malo ohlade.

Sta je tapenada? (What is tapenade?)

Tapenada je tradicionalni mediteranski namaz poreklom iz Provanse (jug Francuske). Pravi se od maslina, najčešće crnih, uz dodatak kapara, maslinovog ulja i često inćuna. Naziv potiče od provansalske reči tapeno, što znači kapar.

Osnovni sastav tapenade:

1. Crne ili zelene masline bez koštica

2. Kapari

3. Maslinovo ulje

4. Inćuni (tradicionalno, ali opciono)

5. Beli luk

6. Limunov sok ili sirće

7. Sveže ili suvo bilje (najčešće timijan, ruzmarin)

Kakav je ukus?

Tapenada ima intenzivan, slano-pikantan i dubok umami ukus. Kombinuje slanost maslina i kapara sa aromom maslinovog ulja i bilja.

Testenine i vrste soseva sa kojima idu (Pasta and the types of sauces that go with it)

1. Sos od pečuraka i pavlake – kremast, bogat i blag.

Idealna testenina: fetucine ili taljatele – široke trake dobro “hvataju” kremaste sosove.

2. Sos od mesa (npr. bolonjeze, piletina u pavlaci ili piletina u paradajzu) – gust i pun ukusa.

Idealna testenina: papardele ili rigatoni – šire i jače testenine drže teže sosove.

3. Sos sa sirom (parmezan sir sos, mocarela sir sos, gorgonzola sir sos) – kremast, ponekad veoma gust.

Idealna testenina: fusili, pene ili farfale – spiralni ili šuplji oblici skupljaju sir i soseve lepo u unutrašnjosti.

4. Sos od paradajza (blagi ili pikantni) – tečniji, ali aromatičan.

Idealna testenina: spagete, linguine ili bukatini – dugačke tanke testenine prate blagi sos, ali ipak drže aromu.

Tapenada od crnih maslina (Black olives tapenade)

Slani mediteranski namaz pun antioksidanasa - tapenada.

Sastojci: 1/2 šolje crnih maslina (~70 g, bez koštica), 1 kašičica maslinovog ulja, 1 čen belog luka ili ¼ kasicice belog luka u prahu, 1 kašičica soka od limuna, ¼ kašičice suvog origana ili ¼ kašičice suvog timijana (ako koristite uz ribu ili povrce).

Priprema:

1. Izblendaj sve sastojke u gustu pastu. 

Večernji badem i kardamom Mesecev late (Evening almond and cardamom Moon latte)

Bez kofeina.

Sastojci (1 šolja): 200 ml bademovog mleka (nezaslađenog), 1 zgnječena semenka zelenog kardamoma ili prstohvat mlevenog kardamoma, ¼ kašičice cejlonskog cimeta, 1 kašičica agava sirupa ili meda (po ukusu), prstohvat prirodne vanile* (opciono).

Priprema

1. U šerpici zagrej bademovo mleko na srednjoj temperaturi (4), bez ključanja.

2. Dodaj kardamom i cimet i zagrevaj 2–3 minuta da se aroma otpusti.

Thursday, January 8, 2026

Slani fil sa piletinom i mirođijom za krompir rolat (Savory filling with chicken and dill for potato roll)

Sastojci (za 4-6 porcija): krompir rolat kora, 200 g grčkog jogurta, 1–2 kašike sveže mirođije (sitno seckane), saka rukole (sitno naseckane), 1 paprika (isečena na kockice), 200 g kuvane piletine (iseckane na sitne komade), prstohvat soli i prstohvat bibera.

Priprema:

0. Ocistiti papriku.

1. Napravi krompir rolat koru. Ostavi da se malo ohladi.

2. U većoj činiji sjedini jogurt sa mirođijom dok ne dobiješ glatku i kremastu osnovu.

Domaći bademov puter 2 (Homemade almond butter 2)

Sastojci (za oko 200 g putera): 200 g sirovih badema, 1 kašika neutralnog ulja - bademovo, suncokretovo ili kokosovo (opciono, za glatkiju teksturu), prstohvat soli, 1 kašičica meda ili javorovog sirupa (opciono, za blagu slatkoću).

Priprema:

1. Rasporedi bademe na pleh i blago tostiraj u rerni na 160°C oko 10–12 minuta, povremeno mešajući, dok ne zamirišu.

2. Ostavite da se malo ohlade.

Domaći ovseni jogurt (Homemade oat yogurt)

Sastojci (za oko 1 litru jogurta): 1 litra ovsenog mleka (nezaslađeno, punomasno ili polu-masno), 2–3 supene kašike probiotičkih kapsula (20–25 g) ili 2–3 supene kašike gotovog biljnog jogurta sa živim kulturama kao starter, 1 kašičica sirćeta ili soka limuna (opciono, za bolju kiselost i zgušnjavanje).

Priprema:

1. Sterilizacija posude. Operi posudu, kašiku i poklopac u vreloj vodi ili ih kratko zagrej u rerni na 100°C (5 minuta) da budu čisti i bez bakterija koje mogu pokvariti jogurt.

2. Sipaj ovseno mleko u šerpu. Polako zagrej do 40–45°C (mlako na prst, ne više od 50°C da ne ubije probiotike).

Caj od kurkume za bolove u kostima i mišićima (Turmeric tea for bone and muscle pain)

Za koga čaj od kurkume NIJE preporučljiv?

Čaj od kurkume nije preporučljiv ili zahteva oprez kod sledećih osoba:

- osobe koje imaju kamen u žuči ili probleme sa žučnom kesom

- osobe koje uzimaju lekove za razređivanje krvi (antikoagulanse)

- osobe sa aktivnim čirem na želucu ili jakim gastritisom

- trudnice i dojilje (bez prethodnog saveta lekara)

- osobe koje se spremaju za operaciju (prekinuti upotrebu najmanje 2 nedelje ranije)

- Ako se jave simptomi poput mučnine, gorušice ili nelagodnosti u stomaku, upotrebu treba prekinuti.

Sastojci (za 1 šolju): 250 ml vode, 1 ravna kašičica mlevene kurkume ili u prahu (oko 2 g), 1 prstohvat mlevenog crnog bibera (oko 0,05 g), po želji ½ kašičice meda ili agava sirupa, ili nekoliko kapi limunovog soka (dodaje se u mlak čaj).

Priprema:

1. U manju šerpu sipati vodu i zagrejati do ključanja, na srednjoj temperaturi (4).

2. Dodati mlevenu kurkumu, smanjiti vatru i kuvati 5–10 minuta na tihoj temperaturi (2).

Pita od bundeve bez glutena, jaja i mleka (Pumpkin pie without gluten, eggs and milk)

Sastojci: 1 šolja pirea od bundeve (kuvana ili pečena i izgnječena bundeva), 1 šolja heljdinog brašna (120-140 g, zavisno od proizvodjaca), ¼ šolje kokosovog brašna (ili dodatno heljdino brasno ako nemaš), 1 kašičica praška za pecivo bez glutena (4 g), ½ kašičice sode bikarbone, 1 kašičica cimeta u prahu ili mlevenog, ¼ kašičice muskatnog oraha, 1/3 šolje pasirane urme (ili 1-2 kasike javorovog sirupa ako smes), ¾ šolje biljnog mleka (180 ml, npr. ovseno mleko), 2 kašike maslinovog ulja ili kokosovog ulja, prstohvat soli,  malo rendane korice pomorandže.

Priprema:

1. Ispeci bundevu ili obari, pa izgnječi viljuškom dok ne dobiješ fin pire.

2. Pomešaj suve sastojke - heljdino brašno, kokosovo brasno, sodu bikarbonu, prašak za pecivo, začine, so.

Lista testenina (Pasta list)

A) Dugačke testenine

1. Spageti

2. Linguine

3. Fetucine

4. Taljatele

5. Kapellni

6. Bavete / Bavata

B) Spiralne / uvijene

1. Fusili

2. Rotini

3. Cavatapi

4. Rotele

5. Busiate 

Wednesday, January 7, 2026

Slane pogačice sa ruzmarinom (Savoury scones with rosemary)

Sastojci (za 24 pogačice): 300 g pšenično glatko brašno tip 450 (tip 400 ili tip 500*), 80 ml maslinovo ulje, 150 g jogurt, 10 g prašak za pecivo, 2 g soli, 1 puna kašika svež ruzmarin sitno seckan, ½ kašičice beli luk u prahu, 50 g tvrdog sira rendanog (parmezan ili kackavalj**).

Priprema:

1. U većoj činiji pomešati brašno, prašak za pecivo i so.

2. Dodati sitno seckan ruzmarin i beli luk u prahu, dobro izmešati da se ravnomerno rasporede.

Hleb sa cia semenkama (Bread with chia seeds)

Sastojci (za ~800 g hleba): 400 g pšeničnog brašna* (može i integralno),  100 g ovsenog brasna ili ražanog brašna (za bolju strukturu), 300 ml mlake vode, 7 g suvog kvasca (ili 15 g svežeg kvasca), ½ kašičice soli, 2 kašike cia semenki (+ 1 kašika za posipanje), 1 kašika maslinovog ulja, 1 kašika meda ili javorovog sirupa (opciono, za blago sladak ton).

Priprema:

1. U velikoj činiji pomešaj brašno, suvi kvasac, so i 2 kašike cia semenki.

2. Dodaj mlaku vodu, maslinovo ulje i med ili javorov sirup, pa zamesi glatko testo 7–10 minuta. Testo će biti malo lepljivo zbog cia semena.

5 Prirodnih sokova za anemiju uz nizak krvni pritisak (5 natural juices for anemia with low blood pressure)

Sa fokusom na gvožđe, folate, vitamin C, minerale i blagu stimulaciju cirkulacije, a da pritom ne iritiraju želudac.

1. Sok od cvekle, šargarepe i jabuke

(klasičan i najefikasniji kod anemije i hipotenzije)

Sastojci: 100 g cvekle (sirova, oljuštena), 150 g  šargarepe, 150 g jabuke, 15 ml sokw od limuna, 100–150 ml vode.

Priprema:

1. Cveklu, šargarepu i jabuku dobro oprati; cveklu oljuštiti, jabuku očistiti od semenki.

2. Povrće i voće iseći na manje komade radi lakšeg blendanja.

Tuesday, January 6, 2026

Pileći gulaš sa povrćem (Chicken goulash with vegetables)

Sastojci (za 2 porcije): 250 g pilećih grudi (iseckanih na kockice), 1 srednji crni luk (sitno seckan), 1 čen belog luka (sitno seckan), 1 crvena paprika (iseckana na kockice), 1 šargarepa (iseckana na kolutove), 1 kašika maslinovog ulja, 1 kašičica dimljene paprike u prahu (slatka ili blago ljuta), ½ kašičice suvog timijana ili majorana, 150 ml pilećeg bujona ili vode, prstohvat soli i prstohvat bibera.

Priprema:

0. Ocistiti papriku.

1. Zagrej ulje u šerpi na srednjoj temperaturi (4) i proprži luk 3–4 min dok postane staklast, povremeno mešajući.

2. Dodaj beli luk i proprži još 1 min.

Osnovni domaći lazanja listovi bez mašine (Basic homemade lasagna sheets without a machine)

Sastojci: 200 g glatkog pšeničnog brašna (tip 400 ili 500) ili psenicnog brasna tip 00, 2 velika jaja (130-140 g sa ljuskom, 115 g bez ljuske), prstohvat soli, po potrebi 1–2 kašike vode ili maslinovog ulja.

Priprema:

1. Napravi udubljenje u brašnu, dodaj jaja i so. Umuti viljuškom.

2. Mesi rukom 8–10 minuta dok ne dobiješ glatko i elastično testo*.

Klasične lazanje (Classic lasagna)

Sastojci: bolonjeze sos, besamel sos, 12 listova lazanja ploča (kuvanih ili svežih), 50–100 g rendanog sira po izboru (parmezan, mocarela sir ili kombinacija).

Priprema:

1. Pripremite bolonjeze sos.

2. Pripremite besamel sos.

Bolonjeze sos 3 (Bolognese sauce 3)

Recept 

Kako da prepoznaš da je mleveno meso dovoljno prženo (bez gledanja na sat)?

Kako da mleveno meso bude sočno i punog ukusa (za bolji sos)?

Bolonjeze stil (duže krčkanje, blaža kiselost, puniji ukus)

Kako pravilno zamrznuti bolonjeze?

Sastojci: 400 g mlevene govedine (ili mešano govedina/piletina), 1 crni luk (sitno seckan), 2 čena belog luka (sitno seckana), 1 šargarepa (narendana), 1 stap celera (sitno seckan), 400 g paradajz pelata ili seckanog paradajza, 2 kašike maslinovog ulja, 1 kašičica suvog origana, 1 kašičica svežeg ili sušenog bosiljka, prstohvat soli i prstohvat bibera, 50 ml crnog vina.

Priprema:

1. U tiganju zagrej maslinovo ulje i proprži crni i beli luk dok ne postanu staklasti.

2. Dodaj šargarepu i celer, proprži 2–3 minuta.

Kako uklopiti cajeve i sokove za pomoc kod izbacivanja kod peska u bubrezima? (How to incorporate teas and juices to help with kidney stone elimination?)

Ispod je 7-dnevni raspored koji uklapa sokove i čajeve, sa jasnim razmacima i razlogom zašto je tako postavljeno.

Pravila kombinovanja sokova i čajeva

1. Nikad sok i čaj zajedno (razmak najmanje 2 sata)

2. Sokovi pre podne / čajevi popodne

3. Maksimalno 2 diuretske stvari dnevno

4. Horsetail samo u danima bez jakih sokova

DAN 1

Jutro (07:00)

Sok od krastavca, celera i limuna

Popodne (16:00)

Čaj od kukuruzne svile

➡️ Blaga, sigurna diureza

DAN 2

Jutro (07:00)

Sok od šargarepe i jabuke

Popodne (16:00)

Čaj od kamilice

➡️ Regeneracija i smirenje

7 dana plan cajeva za pomoc kod izbacivanja peska iz bubrega (7-day plan of teas to help expel sand from the kidneys)

Opšta pravila:

- 1 šolja čaja dnevno (250 ml)

- Piti između obroka, ne uz hranu

- 2 sata posle jela 

- Ne piti kasno uveče

- Uz čaj obavezno piti i običnu vodu tokom dana, 2 - 2.5 litra


DAN 1

Čaj: kukuruzna svila

Vreme: popodne (oko 16:00)

➡️ Blag, siguran početak – priprema bubrege

DAN 2

Čaj: kamilica

Vreme: popodne

➡️ Smiruje sluzokožu urinarnog trakta

Monday, January 5, 2026

Predlog ishrane kod sokova za pomoc kod peska u bubrezima (Nutritional suggestion for juices to help with sand in the kidneys)

Kod peska u bubrezima ishrana ima ključnu ulogu jer direktno utiče na sastav urina, količinu kristala i njihovo izbacivanje. U nastavku je bezbedna, osnovna ishrana koja odgovara većini ljudi sa peskom, a zatim i prilagođavanja po tipu peska.

Opšti principi ishrane (važe za sve tipove peska)

1. Hidratacija – osnova svega

  • 2–2,5 l tečnosti dnevno (ravnomerno tokom dana)
  • Najbolje: voda, blagi biljni čajevi (kukuruzna svila, rastavić – kratko)
  • Urin treba da bude svetao

2. Preporučene namirnice

Povrće (osnova ishrane):

  • Krastavac
  • Tikvica
  • Blitva (umereno)
  • Šargarepa
  • Karfiol
  • Brokoli
  • Zelena salata
  • Bundeva

➡️ 60–70 % tanjira

3. Voće:

  • Jabuka
  • Kruška
  • Lubenica
  • Borovnica
  • Limun (u vodi ili kao sok)

7-dnevni plan sokova za pomoc kod peska u bubrezima (7-day juice plan to help with sand in the kidneys)

Fokus je na bezbednoj, ravnomernoj diurezi i regeneraciji urinarnih puteva. Svaki sok je raspoređen tako da ne opterećuje bubrege i da se koristi u optimalno vreme.

Napomene:

- Svaki sok se pije 1 čaša (≈250 ml)

- Piti ga polako, ujutru ili između obroka (2 sata posle jela)

- U toku dana piti dovoljno vode (≈1,5–2 l pored soka)

- Ako se javi bol, peckanje ili krv u urinu → odmah lekar

Dan 1

Ujutru na prazan stomak: Sok od krastavca, celera i limuna

Užina: Sok od lubenice

Dan 2

Ujutru: Sok od šargarepe i jabuke

Popodne (između obroka, 2 sata posle jela): Sok od krastavca, celera i limuna

5 Prirodnih sokova za pomoc kod peska u bubrezima (5 Natural juices to help with sand in the kidneys)

((za jednu divnu osobu :) nadam se da ce ti uskoro biti bolje))

Kada NE koristiti sokove?

- Jak bol u leđima ili donjem stomaku

- Temperatura, mučnina, krv u urinu

- Dijagnostikovan kamen >5 mm

→ tada je obavezan lekar

Prirodni sokovi od voća i povrća mogu biti korisna podrška kod izbacivanja peska iz bubrega, ali nisu zamena za terapiju ako postoji kamen, bol ili infekcija. Osnovni cilj je: povećati diurezu, blago alkalizovati urin (zavisno od tipa peska) i smanjiti upalu urinarnog trakta.

1. Sok od krastavca, celera i limuna (osnovni diuretik)

Sastojci (1 čaša, ~250 ml): 1 veliki krastavac (≈200 g), 1 stabljika celera (≈40 g), sok od ½ limuna (≈15 ml), 100 ml vode.

Priprema:

1. Krastavac dobro operi. Po potrebi ga oljušti (ako ima debelu ili gorku koru), a zatim iseci na krupnije komade. Stabljiku celera operi i iseckaj na manje komade.

2. Stavi u blender zajedno sa sokom od limuna i vodom. Blendaj dok ne dobiješ ujednačenu, glatku teksturu.

Sok od cvekle, jabuke, šargarepe i đumbira (Beet, apple, carrot and ginger juice)

Za detoks*. Za vise detalja pogledati ispod recepta 

Sastojci: 150 g cvekle (sirova, oljuštena, srednja), 150 g jabuke (po mogućstvu kiselkasta, sa korom, 1 srednja), 200 g šargarepe (oljuštene, 2 srednje), 10 g svežeg đumbira (oljusten, komad dužine 2–3 cm, 50–100 ml vode (po potrebi za blendiranje).

Priprema:

1. Cveklu dobro oljuštiti i iseći na kocke. Jabuku oprati, ukloniti semenke i iseći na kriške (kora se ostavlja). Šargarepu oljuštiti i iseći na kolutove. Đumbir oljuštiti i sitno iseckati ili narendati.

2. Sve sastojke staviti u blender ili sokovnik.

Sunday, January 4, 2026

Sojin jogurt (Soy yogurt)

 Sastojci (za oko 1 litru jogurta): 1 litra sojinog mleka (nezaslađenog, punomasnog ili polu-masnog), 2–3 supene kašike (20–25 g) probiotika u kapsulama ili 2–3 kašike gotovog soja jogurta kao starter, 1 kašičica sirćeta ili soka od limuna (za bolju kiselost).

Priprema:

1. Operi posudu i kašiku u vreloj vodi ili ih blago zagrej u rerni (5 min na 100°C) da budu čisti i bez bakterija koje mogu pokvariti jogurt.

2. Sipaj sojino mleki u šerpu. Polako zagrej do oko 40–45°C (mlako, prijatno na prst, ne više od 50°C da ne ubije probiotike).

Slatki bademov namaz (Sweet almond spread)

Sastojci (za oko 300 g namaza): 250 g sirovih badema (oljuštenih ili sa ljuskom) 20 g javorovog sirupa, (ili 20 g meda / 25 g urminog sirupa), 10 g hladno ceđenog bademovog ili suncokretovog ulja, 1 g fine morske soli (≈ ¼ kašičice), 5 g vanila ekstrakta ili 3 g praha od burbon vanile (opciono).

Priprema:

A) Pečenje badema

1. Rernu zagrej na 170 °C.

2. Bademi se rasporede u jednom sloju na pleh i peku 10–12 minuta, uz jedno mešanje na polovini.

Slatki voz 1 lokomotiva + 3 vagona (Sweet train 1 locomotive + 3 wagons)

Sastojci (za lokomotivu + 3 vagona): 12 kriški hleb od celih zrna  integralnog hleba ili raženog hleba, 6 kašika krem sira ili biljnog namaza - slatki bademov namaz ili slatkog jogurt krema, 1 banana (isečena na kolutove), 12 jagoda (isečenih na četvrtine), 1/2 šolje borovnica ili malina, 1/4 šargarepe i 1 kriska jabuke (tanke trakice za jarbol ili dimnjak), 12 mini grožđa ili maslina (za zastavicu ili svetla), 12 čačkalica, malo meda ili javorovog sirupa (za decu stariju od 1 godine).

Priprema:

A) Lokomotiva:

1. Donju krišku hleba premažite 1 kašikom krem sira ili biljnim namazom ili jogurt kremom.

2. Složite kolutove banane i nekoliko četvrtina jagoda.

Saturday, January 3, 2026

Kremasti sos od belog luka i jogurta (Creamy garlic and yogurt sauce)

Sastojci (oko 300 g sosa / 4–6 porcija): za bazu: 200 g grčkog jogurta (10% m.m.) ili 200 g biljnog jogurta (sojin jogurt ili kokosov jogurt, nezaslađen) ili 200-220 g veganskog jogurta sa probiotikom, 50 g majoneza ili vegan majoneza; dodaci: 2 čena belog luka (oko 6–8 g), sitno izgnječena, 15 ml sveže ceđenog limunovog soka (1 supena kašika), 10 ml maslinovog ulja, (2 ravne kašičice), 3 g soli (½ ravne kašičice), 0,5 g mlevenog crnog bibera (prstohvat).

Priprema:

1. U srednjoj činiji pomešaj jogurt i majonez dok ne dobiješ potpuno glatku, ujednačenu smesu.

2. Dodaj izgnječeni beli luk i dobro umešaj kako bi se ravnomerno rasporedio.

Grašak sa junećom džigericom i šargarepom (Peas with beef liver and carrots)

Bez glutena*. Predlog zamena za junecu džigericu.

Sastojci (za 1 osobu): 150–200 g juneće džigerice (isečena na tanke šnite), 150 g graška (može zamrznuti), 1 šargarepa (narezana na kolutove), 1 manji crni luk (sitno seckan), 1 čen belog luka (opciono, sitno seckanog), 1 kašika maslinovog ulja  ili bundevinog ulja; zacini: ½ kašičice origana, ½ kašičice majčine dušice, ¼ kašičice kurkume, ½ kašičice soli, ⅛–¼ kašičice bibera, 1 list lovora, ½–1 kašičica limunovog soka.

Priprema:

1. Na malo ulja proprži crni luk, šargarepu i beli luk.

2. Dodaj grašak, nalij malo vode i začine (osim limuna).

Vrste veganskih jogurta (Types of vegan yogurts)

1. Sojin jogurt

Osnova: sojino mleko

Tekstura: kremasta, gusta, slična klasičnom jogurtu

Ukus: neutralan ili blago orašast, dobro upija začine

Prednosti: visok sadržaj proteina, dobar za fermentaciju

Upotreba: sosevi, dipovi, dezerti, smutiji

2. Bademov jogurt

Osnova: bademovo mleko

Tekstura: srednje gusta, kremasta, ponekad ređa od sojinog

Ukus: blago orašast, sladak

Prednosti: bogat vitaminom E i zdravim mastima

Upotreba: smuti, sosevi, dezerti, kaše

Mača i kardamom late (Matcha and cardamom latte)

Sastojci (1 šolja): 1 kašičica mača (en. matcha) praha (1,5–2 g, ceremonijalni ili kvalitetni kulinarski), 200 ml bademovog mleka (nezaslađenog), 1 zgnječena semenka zelenog kardamoma ili prstohvat mlevenog kardamoma (0 1 do 0.2 g), 1–2 kašičice agava sirupa (po ukusu), 30–40 ml tople vode (ne ključale).

Priprema:

1. U manjoj šolji prosej matcha prah da ne ostanu grudvice.

2. Dodaj toplu vodu (oko 70–80 °C) i umuti bambusovom žicom za mucenje  ili malom mutilicom dok ne dobiješ glatku, penastu smesu.

Dinstana boranija sa junetinom i aromatičnim povrćem (Stewed green beans with beef and aromatic vegetables)

Bez glutena*.

Sastojci (za 2 porcije): 250 g junetine (najbolje od vrata ili plećke – mekša je), 300–350 g zelene ili žute boranije,1 šargarepa (seckana na kolutiće), 1 manji crni luk, 1 čen belog luka, 1/2 crvene paprike (na trakice), maslinovo ulje ili domaća goveđa masnoća, 1/2 kašičice kurkume, prstohvat kima (za varenje), prstohvat morske soli, prstohvat bibera, voda ili domaći bujon (po potrebi), 1 suvi list lovora (opciono).

Priprema:

1. Junece meso iseckaj na manje kocke.

2. Na malo ulja ili masnoće proprži sitno seckani luk, dodaj meso i kratko proprži da porumeni.

Friday, January 2, 2026

Namaz od suncokretovih semenki (Sunflower seeds spread)

Sastojci (za 2-3 porcije): 100 g suncokretovih semenki (potopiti 2–3h), 1 kašika maslinovog ulja, 1 čen belog luka ili ¼ kasicice belog luka u prahu, sok od pola limuna, 1/3 kašičice soli, prstohvat (1/8 kašičice) bibera, 1/4 kašičice kurkume u prahu, 1 puna kašika lista peršuna (sitno seckanog), 3–5 kašika vode (postepeno).

Priprema:

1. Potopljene suncokretove semenke procediti i isprati.

2. Staviti u blender zajedno sa maslinovim uljem, belim lukom, limunovim sokom, solju, biberom i kurkumom. Blendati uz postepeno dodavanje vode dok se ne dobije glatka, kremasta tekstura. 

Bezglutenska pita sa piletinom i prazilukom (Gluten-free pie with chicken and leek)

Bez jaja, bez mleka, bez glutena; pogodna za hipotireozu; lako svarljiva*.

Sastojci: za testo - kora: 150 g heljdinog brašna, 50 g brašna od ovsa (bez glutena) ili kukuruznog brašna, 1 kašika maslinovog ulja, prstohvat soli, oko 100 ml mlake vode (dodavati postepeno dok se ne dobije mekano testo); za fil: 200 g sitno seckanog pilećeg belog mesa (ili mesa sa bataka i karabataka bez kože), 1 veći praziluk, sitno seckanog (ili mladi luk), 1 manja šargarepa (rendana), maslinovo ulje ili bundevino ulje; začini: ½ kasicice kurkume u prahu, ½ kasicice suvog origana,  ½ kasicice suvi majoran, ¼ kasicice bibera, ⅓ kasicice soli, 30 ml biljnog jogurta (ovseni jogurt ili kokosov jogurt).

Priprema:

1. U većoj činiji pomešaj heljdino i ovseno ili kukuruzno brašno sa prstohvatom soli.

2. Dodaj maslinovo ulje i postepeno mlaku vodu, mešajući drvenom kašikom ili rukom, dok se ne formira mekano i elastično testo.

Vodič za crveno meso - priprema i upotreba (Guide to red meat - preparation and use)

Priprema crvenog mesa

1. Odležavanje i temperatura

a) Meso iz frižidera izvaditi 30–60 minuta pre pripreme da dostigne sobnu temperaturu. To obezbeđuje ravnomerno pečenje i sočnost.

b) Sveže goveđe i divljač često imaju korist od kratkog odležavanja (u kontrolisanim uslovima), jer se enzimi razgrađuju vlakna i poboljšavaju ukus*.

2. Čišćenje i obrada

a) Ukloniti višak opni i tvrdih žilica, ali ostaviti umerenu količinu masnoće – ona štiti meso od isušivanja.

b) Kod divljači obavezno odstraniti površinske opne i po potrebi kratko potopiti u mleko ili marinadu (neutralizuje jači miris).

3. Soljenje – kada i kako

a) Za brzo pečenje (biftek, ramstek, fileti): soliti neposredno pre ili odmah nakon pečenja.

b) Za sporo kuvanje i pečenje u rerni: soliti ranije (1–12 h), jer so pomaže zadržavanje sokova i ravnomerno začinjavanje.

Čips od šargarepe (Carrot chips)

Sastojci: 300 g šargarepe (oko 3 srednje šargarepe), 1 kašika maslinovog ulja, ⅓ kašičice soli, ¼ kašičice dimljene paprike u prahu (opciono).

Priprema:

1. Šargarepu oljušti i nareži na tanke kolutove (cca 2 mm).

2. Prebaci u činiju, dodaj ulje i dimljenu papriku, dobro promešaj.

Thursday, January 1, 2026

Ako ti se jede određena hrana, evo šta ti zapravo nedostaje (If you want to eat certain foods, here's what you're actually missing)

Ako vam se jede:

1. Slatko

Čokolada → nedostaje ti magnezijum → probaj tamnu čokoladu 70%+, bademe, semenke bundeve, spanać.

Sladoled → nedostaje ti kalcijum i zdrave masti → probaj jogurt ili kefir, cia puding, tahini, avokado.

Bombone, gumene→ fali ti hrom i fosfor → probaj grožđe, jabuku sa bademima, integralne žitarice.

Kolači, peciva → fali ti energija (složeni ugljeni hidrati) → probaj ovsenu kašu sa voćem i cimetom, pečenu bundevu, batat.

Gazirani sokovi → nedostaje ti kalcijum ili magnezijum → probaj vodu sa limunom i medom, kokosovu vodu, biljne čajeve.

Voće u velikim količinama → nedostaje ti azot i stabilna energija → probaj mahunarke, orašaste plodove, seme suncokreta.

Krem sos od pavlake za testenine (Sour cream sauce for pasta)

Za široke testenine - taljatele.

Sastojci (2-3 porcije): 200 ml pavlake za kuvanje, 30 g putera, 1 manji čen belog luka (opciono, vrlo sitno seckan ili izgnječen), 40–50 g sitno rendanog parmezana (svezeg), sveže mleveni crni biber, prstohvat soli, 2–3 kašike vode od kuvanja testenine.

Priprema:

1. U širokom tiganju na tihoj vatri otopiti puter na srednjoj temperaturi (3).

2. Dodati beli luk i kratko zagrejati (10–15 sekundi), samo da zamiriše.